Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Заработать хлеб

  • 1 заработать хлеб насущный

    - Так что же делать? - забеспокоился Балаганов. - Как снискать хлеб насущный? - Надо мыслить, - сурово сказал Остап. - Меня, например, кормят идеи. (И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок) — 'What am I to do then?' Balaganov worried. 'How am I to find my daily bread?' 'You must think,' Ostap replied severely. 'I, for example, am fed by ideas.'

    Я засучиваю рукава и принимаюсь за дело, чтобы заработать хлеб наш насущный на завтра. (И. Лавров, Утро) — I roll up my sleeves and get down to work, so that I can earn tomorrow's daily bread.

    Русско-английский фразеологический словарь > заработать хлеб насущный

  • 2 хлеб насущный

    1) (то, что необходимо для жизни, существования, пропитания) < our> daily bread; daily meals

    Здесь развернулась другая сторона дарования Богословского - его хозяйственность, понимание того, что такое "хлеб наш насущный", привычка к деревенской жизни, энергическая любовь к земле и её благам. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — At this point Bogoslovsky displayed another aspect of his gifted personality: the acumen of a good husbandman. He had good practical sense, knew the value of 'our daily bread', was no stranger to farming, and actively loved the soil and its blessings.

    При домишке был огород, которым занимались все, потому что речь шла о хлебе насущном. (Б. Васильев, Летят мои кони...) — The house had a kitchen garden which everyone helped to tend because it was a matter of our daily meals.

    2) (нечто самое важное, необходимое) one's daily bread; the be-all and end-all

    Для нас, молодых, ваш опыт - хлеб насущный. (Я. Ильичёв, Добрые глаза века) — For us, the young, your experience is our daily bread, the be-all and end-all.

    Русско-английский фразеологический словарь > хлеб насущный

  • 3 хлеб насущный

    [NP; sing only]
    =====
    1. the food or money a person needs in order to live; a person's means of subsistence:
    - one's < s.o.'s> daily bread.
         ♦ Мой отец тоже остался без работы. И встала проблема - чем заняться? Как заработать на хлеб насущный? (Рыбаков 1). My father was also out of work. The question was, what could he do for a living? How could he earn his daily bread? (1a).
    2. that which is most important, essential, that which some person (group etc) cannot do without:
    - lifeblood.
    —————
    ← From the Bible (Matt. 6:11).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > хлеб насущный

  • 4 заработать

    164a Г сов.несов.
    зарабатывать что, чего, на что, чем välja v ära teenima (ülek. ka) pälvima; \заработать на хлеб leivaraha v leiba teenima, \заработать на жизнь elatist teenima, \заработать деньги raha teenima, \заработать выговор madalk. iroon. noomitust saama, \заработать чахотку kõnek. iroon. tiisikust välja teenima, \заработать право на отдых puhkust pälvima

    Русско-эстонский новый словарь > заработать

  • 5 заработать

    зараб||а́тывать, \заработатьо́тать
    laborenspezi, perlabori, gajni;
    \заработать на хлеб panakiri;
    profiti (иметь доход).
    * * *
    I сов., вин. п.

    зарабо́тать себе́ на жизнь (на хлеб) — ganar para vivir

    зарабо́тать пра́во ( на что-либо) — ganar(se) el derecho (a)

    зарабо́тать вы́говор ирон.ganarse una amonestación

    II сов. разг.
    ( начать работать) comenzar a trabajar; poner manos a la obra ( взяться за дело)

    мото́р зарабо́тал — el motor ha comenzado a funcionar, el motor se ha puesto (ha sido puesto) en marcha

    * * *
    I сов., вин. п.

    зарабо́тать себе́ на жизнь (на хлеб) — ganar para vivir

    зарабо́тать пра́во ( на что-либо) — ganar(se) el derecho (a)

    зарабо́тать вы́говор ирон.ganarse una amonestación

    II сов. разг.
    ( начать работать) comenzar a trabajar; poner manos a la obra ( взяться за дело)

    мото́р зарабо́тал — el motor ha comenzado a funcionar, el motor se ha puesto (ha sido puesto) en marcha

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > заработать

  • 6 заработать

    Русско-казахский словарь > заработать

  • 7 заработать себе на жизнь

    Diccionario universal ruso-español > заработать себе на жизнь

  • 8 Х-39

    ХЛЕБ НАСУЩНЫЙ NP sing only)
    1. the food or money a person needs in order to live
    a person's means of subsistence: one's ( s.o. 's) daily bread.
    Мой отец тоже остался без работы. И встала проблема -чем заняться? Как заработать на хлеб насущный? (Рыбаков 1). My father was also out of work. The question was, what could he do for a living? How could he earn his daily bread? (1a).
    2. that which is most important, essential, that which some person (group etc) cannot do without
    lifeblood.
    From the Bible (Matt. 6:11).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Х-39

  • 9 Зараба[о]тывать

    заработать заробляти, заробити, (много назаробляти), запрацьовувати, запрацювати, (о мн.) позароблювати, позапрацьовувати, (с оттен. прирабатывать) приробляти и прироблювати, приробити; (тяжёлым трудом) загорьовувати, загорювати, замозолювати, замозолити що, сльозами дороблятися, доробитися чого; (лёгким трудом) заробляти, заробити легкобитом, легкий хліб мати, легкий хліб кому; (жатьём) заробляти, заробити серпом, (зажать) зажинати, зажати, (косьбой) заробляти, заробити косою (закосить) закошувати, закосити, (молотьбой) заробляти, заробити ціпом, замолочувати, замолотити и т. д. [Тиждень козак заробляє, за один день пропиває (Макс.). За перший місяць я заробила дев'ять рублів (Кониськ.). Ми запрацювали собі на харч (Н.-Лев.). Все, думаю, що-небудь запрацюю собі; роботи не боюсь (М. Вовч.). Тепер будете сльозами хліба дороблятись (Руданськ.). Два годи ходив по Дону, приробив трохи грошей (Г. Барв.). Загорювала свиту - і тую вкрали (Звин.)]. -вать хлеб в поте чела - кривавим потом заробляти хліб. Заработанный - зароблений, запрацьований, заробітний, (тяжёлым трудом) загорьований, потовий, замозольований, замозолений, мозольований, (оффиц. службой) службовий. -ные деньги - зароблені гроші, заробіток, заробленина; см. Заработок 1. Зарабатывающий - а) прич. що заробляє, запрацьовує и т. д.; б) сущ. - см. Заработчик. Не могущий -ть - незарібний, незароблящий.

    Русско-украинский словарь > Зараба[о]тывать

  • 10 зарабатывать

    зараб||а́тывать, \зарабатыватьо́тать
    laborenspezi, perlabori, gajni;
    \зарабатывать на хлеб panakiri;
    profiti (иметь доход).
    * * *
    несов.

    зараба́тывать сре́дства к существова́нию — ganarse el pan

    * * *
    несов.

    зараба́тывать сре́дства к существова́нию — ganarse el pan

    * * *
    v
    gener. ganar

    Diccionario universal ruso-español > зарабатывать

  • 11 рызыкланаш

    рызыкланаш
    -ем
    диал. зарабатывать (заработать) пропитание, хлеб насущный

    Ынде рызыкланышна, киндыжымат шуктышна. Кум. мут. Теперь мы заработали хлеб насущный, вырастили хлеба.

    Марийско-русский словарь > рызыкланаш

  • 12 зарабатывать

    (что-л.)
    несовер. - зарабатывать; совер. - заработать

    зарабатывать себе на хлеб — to make one's bread, to earn one's living

    зарабатывать на жизнь — to earn a living, to earn one's livelihood

    Русско-английский словарь по общей лексике > зарабатывать

См. также в других словарях:

  • Заработать хлеб — ЗАРАБАТЫВАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. ЗАРАБОТАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. Разг. Добывать своим трудом средства для существования. Старик плёл корзины, подшивал валенки, сторожил от мальчишек колхозный сад и тем зарабатывал свой хлеб (А. Гайдар. Горячий… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ХЛЕБ — муж. колосовые растенья с мучнистыми зернами, коими человек питается и коих посев и жатва основа сельского хозяйства; хлеб на ниве, в поле, хлеб на корню, хмеба мн. Озимые хлеба хорошо стоят, яровые плохи. Хмеб не снят еще, не сжат. Кочевники… …   Толковый словарь Даля

  • хлеб — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? хлеба, чему? хлебу, (вижу) что? хлеб, чем? хлебом, о чём? о хлебе; мн. что? хлебы и хлеба, (нет) чего? хлебов и хлебов, чему? хлебам и хлебам, (вижу) что? хлебы и хлеба, чем? хлебами и хлебами …   Толковый словарь Дмитриева

  • Хлеб — разного вида пищевые продукты, приготавливаемые из муки зерновых злаков. 1) Осн. злаковая культура, используемая в питании. Растение на корню, в снопах, чистое зерно в амбарах ( Урожай хлебов , Сеять Х. , Уборка хлебов ). 2) Всякая пища чел.… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • заработать — 1. ЗАРАБОТАТЬ, аю, аешь; св. (что). 1. Приобрести работой, получить за работу (деньги, какую л. плату). З. двести рублей. З. себе на жизнь, на отпуск, на поездку в горы. З. на стороне. З. на хлеб с маслом. Халтура даёт возможность з. (получить… …   Энциклопедический словарь

  • Заработать свой хлеб — ЗАРАБАТЫВАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. ЗАРАБОТАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. Разг. Добывать своим трудом средства для существования. Старик плёл корзины, подшивал валенки, сторожил от мальчишек колхозный сад и тем зарабатывал свой хлеб (А. Гайдар. Горячий… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • заработать — I аю, аешь; св. см. тж. зарабатывать, зарабатываться, зарабатывание что 1) а) Приобрести работой, получить за работу (деньги, какую л. плату) Зараб …   Словарь многих выражений

  • Зарабатывать свой хлеб — ЗАРАБАТЫВАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. ЗАРАБОТАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. Разг. Добывать своим трудом средства для существования. Старик плёл корзины, подшивал валенки, сторожил от мальчишек колхозный сад и тем зарабатывал свой хлеб (А. Гайдар. Горячий… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Зарабатывать хлеб — ЗАРАБАТЫВАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. ЗАРАБОТАТЬ <СВОЙ> ХЛЕБ. Разг. Добывать своим трудом средства для существования. Старик плёл корзины, подшивал валенки, сторожил от мальчишек колхозный сад и тем зарабатывал свой хлеб (А. Гайдар. Горячий… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • отбить хлеб — (иноск.) возможность заработать Ты, как бы добыть, а люди как бы отбить. Плакалась свинья, что де огородники хлеб отбивают. Ср. Ты с некоторых пор отбивает хлеб и добрую репутацию у дельфийского оракула. Твои речения так мудры, сжаты и загадочны …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Отбивать хлеб — у кого. ОТБИТЬ ХЛЕБ у кого. Разг. Неодобр. Лишать кого либо возможности заработать, берясь за то же дело, занятие. [Коринкина:] А коли у неё деньги, так зачем она в актрисы пошла, зачем рыщет по России, у нас хлеб отбивает (А. Островский. Без… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»